< مزامیر 132 >

سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. ای خداوند، داوود و تمام سختیهای او را به یاد آور 1
Adonai, remember David [Beloved] and all his affliction,
که چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قدیرِ یعقوب نذر کرده، گفت: 2
how he swore to Adonai, and vowed to the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter]:
«به خانۀ خود نخواهم رفت؛ و در بستر خویش آرام نخواهم گرفت، 3
“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
خواب به چشمانم راه نخواهم داد، و نه سنگینی به مژگانم، 4
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
تا وقتی که مکانی برای ساختن خانه‌ای برای خداوندم بیابم و مسکنی برای قدیرِ یعقوب.» 5
until I find out a place for Adonai, a dwelling for the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter].”
در بیت‌لحم راجع به صندوق عهد تو شنیدیم، و در صحرای یعاریم آن را یافتیم. 6
Behold, we sh'ma ·heard obeyed· of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
گفتیم: «بیایید به مسکن خداوند وارد شویم، و در پیشگاه او پرستش کنیم.» 7
“We will go into his dwelling place. We will hawa ·bow low, prostrate· to worship at his footstool.
ای خداوند، برخیز و همراه صندوق عهد خود که نشانهٔ قدرت توست به عبادتگاه خود بیا! 8
Arise, Adonai, into your resting place; you, and the ark of your strength.
باشد که کاهنان تو جامهٔ پاکی و راستی را در بر کنند و قوم تو با شادی سرود خوانند! 9
Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
ای خداوند، به خاطر بنده‌ات داوود، پادشاه برگزیده‌ات را ترک نکن. 10
For your servant David [Beloved]’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
تو به داوود وعده فرمودی که از نسل او برتخت سلطنت خواهد نشست، و تو به وعده‌ات عمل خواهی کرد. 11
Adonai has sworn to David [Beloved] in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
و نیز به داوود گفتی که اگر فرزندانش از احکام تو اطاعت کنند، نسل اندر نسل سلطنت خواهند کرد. 12
If your children will keep my covenant ·binding contract between two or more parties·, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
ای خداوند، تو اورشلیم را برگزیده‌ای تا در آن ساکن شوی. 13
For Adonai has chosen Zion [Mountain ridge, Marking]. He has desired it for his habitation.
تو فرمودی: «تا ابد در اینجا ساکن خواهم بود، زیرا اینچنین اراده نموده‌ام. 14
“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
آذوقهٔ این شهر را برکت خواهم داد و فقیرانش را با نان سیر خواهم نمود. 15
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
کاهنانش را در خدمتی که می‌کنند برکت خواهم داد، و مردمش با شادی سرود خواهند خواند. 16
Her priests I will also clothe with yesha' ·salvation·. Her saints will shout aloud for joy.
«در اینجا قدرت داوود را خواهم افزود و چراغ مسیح خود را روشن نگه خواهم داشت. 17
There I will make the horn of David [Beloved] to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
دشمنان او را با رسوایی خواهم پوشاند، اما سلطنت او شکوهمند خواهد بود.» 18
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”

< مزامیر 132 >