< مزامیر 130 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. ای خداوند، از گرداب غم نزد تو فریاد برمیآورم. | 1 |
Das profundezas a ti clamo, ó Senhor.
خداوندا، صدای مرا بشنو و به نالهام گوش فرا ده! | 2 |
Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos attentos á voz das minhas supplicas.
ای خداوند، اگر تو گناهان ما را به نظر آوری، کیست که بتواند تبرئه شود؟ | 3 |
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
اما تو گناهان ما را میبخشی، پس تو را گرامی میداریم و از تو اطاعت میکنیم. | 4 |
Porém comtigo está o perdão, para que sejas temido.
من بیصبرانه منتظر خداوند هستم و به وعدهای که داده است امید بستهام. | 5 |
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
آری، من منتظر خداوند هستم بیش از کشیکچیانی که منتظر دمیدن سپیدهٔ صبح هستند، آری، بیش از کشیکچیانی که منتظر دمیدن سپیدهٔ صبح هستند. | 6 |
A minha alma aguarda ao Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aquelles que vigiam pela manhã.
ای اسرائیل، به خداوند امیدوار باش، زیرا محبت او عظیم است؛ اوست که میتواند ما را نجات فراوان بخشد. | 7 |
Espere Israel no Senhor, porque no Senhor ha misericordia, e n'elle ha abundante redempção.
خداوند اسرائیل را از همهٔ گناهانش نجات خواهد داد. | 8 |
E elle remirá a Israel de todas as suas iniquidades.