< مزامیر 13 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. ای خداوند، تا به کی مرا فراموش میکنی؟ تا به کی روی خود را از من برمیگردانی؟ | 1 |
Para el director del coro. Un salmo de David. ¿Por cuánto tiempo más, Señor, me vas a olvidar? ¿Para siempre? ¿Por cuánto tiempo más te vas a apartar de mí?
تا به کی افکارم مرا آزار دهند و هر روز دلم از غم پر شود؟ تا به کی دشمن بر من پیروز باشد؟ | 2 |
¿Qué tan profundo debo caer en la confusión, sintiéndome triste todo el día? ¿Por cuánto tiempo más mi enemigo seguirá siendo victorioso sobre mí?
ای یهوه خدای من، بر من نظر کن و دعای مرا اجابت فرما. نگذار نور زندگیام خاموش شود. نگذار به خواب مرگ فرو روم | 3 |
Considera esto y respóndeme, Señor mi Dios. Regrésame mi fuerza porque de otro modo moriré.
و دشمن از شکست من شاد شده، بگوید: «بر او پیروز شدم.» | 4 |
Y mi enemigo dirá, “¡Lo derroté!” y mis oponentes celebrarán mi caída.
من به محبت تو اعتماد دارم و دلم از نجات تو شاد میشود. | 5 |
Pero confío en tu amor inquebrantable, y sé que estaré feliz porque me salvaste.
در وصف تو ای خداوند خواهم سرایید زیرا به من خوبی کردهای. | 6 |
¡Cantaré al Señor, por cuanto Él me ha tratado con tanta generosidad!