< مزامیر 13 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. ای خداوند، تا به کی مرا فراموش میکنی؟ تا به کی روی خود را از من برمیگردانی؟ | 1 |
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Jak długo, PANIE? Zapomnisz o mnie na wieki? Jak długo będziesz ukrywał przede mną swoje oblicze?
تا به کی افکارم مرا آزار دهند و هر روز دلم از غم پر شود؟ تا به کی دشمن بر من پیروز باشد؟ | 2 |
Jak długo będę szukał rady w swojej duszy i codziennie trapił się w sercu? Jak długo mój wróg będzie się nade mnie wynosił?
ای یهوه خدای من، بر من نظر کن و دعای مرا اجابت فرما. نگذار نور زندگیام خاموش شود. نگذار به خواب مرگ فرو روم | 3 |
Spójrz i wysłuchaj mnie, PANIE, mój Boże! Oświeć moje oczy, bym nie zasnął w śmierci;
و دشمن از شکست من شاد شده، بگوید: «بر او پیروز شدم.» | 4 |
By nie powiedział mój wróg: Pokonałem go! Niech się nie cieszą moi nieprzyjaciele, gdy się zachwieję.
من به محبت تو اعتماد دارم و دلم از نجات تو شاد میشود. | 5 |
Lecz ja zaufałem twemu miłosierdziu; moje serce rozraduje się twoim zbawieniem.
در وصف تو ای خداوند خواهم سرایید زیرا به من خوبی کردهای. | 6 |
Będę śpiewał PANU, bo obdarzył mnie dobrem.