< مزامیر 129 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. از ایام جوانیام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند. اسرائیل بگوید: | 1 |
Дестул м-ау асуприт дин тинереце – с-о спунэ Исраел! –
«از ایام جوانیام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند، اما نتوانستند مرا از پای درآورند. | 2 |
дестул м-ау асуприт дин тинереце, дар ну м-ау бируит.
ضربات شلّاق آنان پشت مرا به شکل زمینی شیار شده درآورد، | 3 |
Плугарий ау арат пе спинаря мя, ау трас бразде лунӂь пе еа.
اما خداوند مرا از اسارت آنان آزاد ساخت.» | 4 |
Домнул есте дрепт: Ел а тэят фунииле челор рэй.
سرنگون شوند تمام کسانی که از اسرائیل نفرت دارند! | 5 |
Сэ се умпле де рушине ши сэ дя ынапой тоць чей че урэск Сионул!
همچون علفی باشند که بر پشت بامها میروید، که پیش از آنکه آن را بچینند، میخشکد | 6 |
Сэ фие ка ярба де пе акоперишурь, каре се усукэ ынаинте де а фи смулсэ!
و کسی آن را جمع نمیکند و به شکل بافه نمیبندد. | 7 |
Сечерэторул ну-шь умпле мына ку еа, чел че лягэ снопий ну-шь ынкаркэ брацул ку еа
رهگذران آنان را برکت ندهند و نگویند: «برکت خداوند بر شما باد!» و یا «ما شما را به نام خداوند برکت میدهیم.» | 8 |
ши трекэторий ну зик: „Бинекувынтаря Домнулуй сэ фие песте вой! Вэ бинекувынтэм ын Нумеле Домнулуй!”