< مزامیر 129 >

سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. از ایام جوانی‌ام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند. اسرائیل بگوید: 1
Oluyimba nga balinnya amadaala. Isirayiri ayogere nti, “Bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange.”
«از ایام جوانی‌ام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند، اما نتوانستند مرا از پای درآورند. 2
Ddala bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange; naye tebampangudde.
ضربات شلّاق آنان پشت مرا به شکل زمینی شیار شده درآورد، 3
Newaakubadde ng’omugongo gwange gujjudde enkovu olw’embooko ze bankubye era ne gulabika nga kwe bayisizza ekyuma ekirima,
اما خداوند مرا از اسارت آنان آزاد ساخت.» 4
kyokka Mukama mutuukirivu; amenyeemenye enjegere z’abakola ebibi.
سرنگون شوند تمام کسانی که از اسرائیل نفرت دارند! 5
Abo bonna abakyawa Sayuuni bagobebwe era bazzibweyo emabega nga baswadde.
همچون علفی باشند که بر پشت بامها می‌روید، که پیش از آنکه آن را بچینند، می‌خشکد 6
Babeere ng’omuddo ogumera waggulu ku nnyumba, oguwotoka nga tegunnakula.
و کسی آن را جمع نمی‌کند و به شکل بافه نمی‌بندد. 7
Omukunguzi tagufaako, n’oyo asiba ebinywa agunyooma.
رهگذران آنان را برکت ندهند و نگویند: «برکت خداوند بر شما باد!» و یا «ما شما را به نام خداوند برکت می‌دهیم.» 8
Wadde abayitawo baleme kwogera nti, “Omukisa gwa Mukama gube ku mmwe. Tubasabidde omukisa mu linnya lya Mukama.”

< مزامیر 129 >