< مزامیر 129 >

سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. از ایام جوانی‌ام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند. اسرائیل بگوید: 1
Nyanyian ziarah. Israel, katakanlah bagaimana engkau dianiaya musuh sejak masa mudamu.
«از ایام جوانی‌ام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند، اما نتوانستند مرا از پای درآورند. 2
"Aku dianiaya musuh sejak masa mudaku, tetapi mereka tak dapat mengalahkan aku;
ضربات شلّاق آنان پشت مرا به شکل زمینی شیار شده درآورد، 3
mereka membuat luka-luka dalam di punggungku, seperti pembajak membuat alur-alur panjang di ladang.
اما خداوند مرا از اسارت آنان آزاد ساخت.» 4
Tetapi TUHAN yang adil telah membebaskan aku dari perbudakan."
سرنگون شوند تمام کسانی که از اسرائیل نفرت دارند! 5
Biarlah setiap orang yang membenci Sion dikalahkan dan dipukul mundur.
همچون علفی باشند که بر پشت بامها می‌روید، که پیش از آنکه آن را بچینند، می‌خشکد 6
Biarlah mereka seperti rumput di atas atap yang menjadi kering sebelum dapat tumbuh;
و کسی آن را جمع نمی‌کند و به شکل بافه نمی‌بندد. 7
tak ada yang menyabitnya, atau mengikatnya dalam berkas.
رهگذران آنان را برکت ندهند و نگویند: «برکت خداوند بر شما باد!» و یا «ما شما را به نام خداوند برکت می‌دهیم.» 8
Orang-orang yang lewat tak akan berkata, "Semoga engkau diberkati TUHAN, kami memberkati engkau dalam nama TUHAN."

< مزامیر 129 >