< مزامیر 129 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. از ایام جوانیام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند. اسرائیل بگوید: | 1 |
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
«از ایام جوانیام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند، اما نتوانستند مرا از پای درآورند. | 2 |
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
ضربات شلّاق آنان پشت مرا به شکل زمینی شیار شده درآورد، | 3 |
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
اما خداوند مرا از اسارت آنان آزاد ساخت.» | 4 |
Yhwh is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
سرنگون شوند تمام کسانی که از اسرائیل نفرت دارند! | 5 |
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
همچون علفی باشند که بر پشت بامها میروید، که پیش از آنکه آن را بچینند، میخشکد | 6 |
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
و کسی آن را جمع نمیکند و به شکل بافه نمیبندد. | 7 |
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
رهگذران آنان را برکت ندهند و نگویند: «برکت خداوند بر شما باد!» و یا «ما شما را به نام خداوند برکت میدهیم.» | 8 |
Neither do they which go by say, The blessing of Yhwh be upon you: we bless you in the name of Yhwh.