< مزامیر 129 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. از ایام جوانیام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند. اسرائیل بگوید: | 1 |
Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
«از ایام جوانیام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند، اما نتوانستند مرا از پای درآورند. | 2 |
Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
ضربات شلّاق آنان پشت مرا به شکل زمینی شیار شده درآورد، | 3 |
Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
اما خداوند مرا از اسارت آنان آزاد ساخت.» | 4 |
Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
سرنگون شوند تمام کسانی که از اسرائیل نفرت دارند! | 5 |
Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
همچون علفی باشند که بر پشت بامها میروید، که پیش از آنکه آن را بچینند، میخشکد | 6 |
Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
و کسی آن را جمع نمیکند و به شکل بافه نمیبندد. | 7 |
Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
رهگذران آنان را برکت ندهند و نگویند: «برکت خداوند بر شما باد!» و یا «ما شما را به نام خداوند برکت میدهیم.» | 8 |
En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"