< مزامیر 128 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. خوشا به حال کسی که خداوند را گرامی میدارد و از راههای او پیروی میکند. | 1 |
Bienaventurado todo aquel que teme a Jehová, que anda en sus caminos.
حاصل دسترنج او پربرکت خواهد بود و او مبارک و کامیاب خواهد شد. | 2 |
Cuando comieres el trabajo de tus manos, bienaventurado tú, y bien habrás.
زن او در خانهاش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند نهالهای زیتون قوی و سالم، به دور سفرهاش خواهند نشست. | 3 |
Tú mujer será coma la parra, que lleva fruto a los lados de tu casa: tus hijos, como plantas de olivas, al rededor de tu mesa.
این است پاداش خداوند به کسی که او را گرامی میدارد. | 4 |
He aquí que así será bendito el varón que teme a Jehová.
خداوند تو را از صهیون برکت دهد! باشد که تو در تمام روزهای زندگانیت شاهد سعادت اورشلیم باشی! | 5 |
Bendígate Jehová desde Sión; y veas el bien de Jerusalem todos los días de tu vida.
باشد که تو عمر دراز کنی و نوههای خود را ببینی! صلح و سلامتی بر اسرائیل باد! | 6 |
Y veas a los hijos de tus hijos, la paz sobre Israel.