< مزامیر 128 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. خوشا به حال کسی که خداوند را گرامی میدارد و از راههای او پیروی میکند. | 1 |
A Song of Ascents. Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways.
حاصل دسترنج او پربرکت خواهد بود و او مبارک و کامیاب خواهد شد. | 2 |
For you will eat the labour of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
زن او در خانهاش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند نهالهای زیتون قوی و سالم، به دور سفرهاش خواهند نشست. | 3 |
Your wife will be as a fruitful vine in the innermost parts of your house, your children like olive shoots around your table.
این است پاداش خداوند به کسی که او را گرامی میدارد. | 4 |
Behold, this is how the man who fears the LORD is blessed.
خداوند تو را از صهیون برکت دهد! باشد که تو در تمام روزهای زندگانیت شاهد سعادت اورشلیم باشی! | 5 |
May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
باشد که تو عمر دراز کنی و نوههای خود را ببینی! صلح و سلامتی بر اسرائیل باد! | 6 |
Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.