< مزامیر 124 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. اگر خداوند با ما نمیبود چه میشد؟ بگذار اسرائیل بگوید: | 1 |
Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
اگر خداوند با ما نمیبود هنگامی که دشمنان بر ما یورش آوردند، | 2 |
utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
آنها در خشم آتشین خود ما را زنده میبلعیدند! | 3 |
yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
سیل ما را با خود میبُرد و آبها از سر ما میگذشت. | 4 |
lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
آری، در گردابها غرق میشدیم! | 5 |
bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
سپاس بر خداوند که نگذاشت ما شکار دندانهای آنها شویم. | 6 |
Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
همچون پرنده، از دام صیاد گریختیم. دام پاره شد و ما نجات یافتیم. | 7 |
Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
مددکار ما خداوند است که آسمان و زمین را آفرید. | 8 |
Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.