< مزامیر 124 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. اگر خداوند با ما نمیبود چه میشد؟ بگذار اسرائیل بگوید: | 1 |
Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
اگر خداوند با ما نمیبود هنگامی که دشمنان بر ما یورش آوردند، | 2 |
Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
آنها در خشم آتشین خود ما را زنده میبلعیدند! | 3 |
Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
سیل ما را با خود میبُرد و آبها از سر ما میگذشت. | 4 |
Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
آری، در گردابها غرق میشدیم! | 5 |
Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
سپاس بر خداوند که نگذاشت ما شکار دندانهای آنها شویم. | 6 |
Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
همچون پرنده، از دام صیاد گریختیم. دام پاره شد و ما نجات یافتیم. | 7 |
Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß, und wir sind entronnen.
مددکار ما خداوند است که آسمان و زمین را آفرید. | 8 |
Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.