< مزامیر 124 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. اگر خداوند با ما نمیبود چه میشد؟ بگذار اسرائیل بگوید: | 1 |
Ein Stufenlied von David. / "Wäre Jahwe nicht für uns gewesen", / So möge Israel sprechen,
اگر خداوند با ما نمیبود هنگامی که دشمنان بر ما یورش آوردند، | 2 |
"Wäre Jahwe nicht für uns gewesen, / Als Menschen sich wider uns stellten,
آنها در خشم آتشین خود ما را زنده میبلعیدند! | 3 |
Dann hätten sie uns lebendig verschlungen, / Als ihr Zorn gegen uns entflammte;
سیل ما را با خود میبُرد و آبها از سر ما میگذشت. | 4 |
Dann hätten die Wasser uns überflutet, / Ein Strom wäre über uns hingerauscht;
آری، در گردابها غرق میشدیم! | 5 |
Dann wären über uns hingerauscht / Die wildbrausenden Wasser."
سپاس بر خداوند که نگذاشت ما شکار دندانهای آنها شویم. | 6 |
Gepriesen sei Jahwe, der uns nicht hingegeben / Ihren Zähnen als einen Raub!
همچون پرنده، از دام صیاد گریختیم. دام پاره شد و ما نجات یافتیم. | 7 |
Unsre Seele gleicht einem Vöglein, / Das des Voglers Netz entronnen. / Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!
مددکار ما خداوند است که آسمان و زمین را آفرید. | 8 |
Unsre Hilfe liegt im Namen Jahwes, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.