< مزامیر 123 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. به سوی تو چشمان خود را برمیافرازم، ای خدایی که در آسمانها نشسته و حکمرانی میکنی! | 1 |
J’ai levé mes yeux vers vous, qui habitez dans les cieux.
چنانکه غلامان و کنیزان از اربابان خود رحمت و کمک انتظار دارند چشمان ما نیز بر یهوه، خدای ما دوخته شده است تا بر ما رحمت فرماید. | 2 |
Voyez, comme les yeux des esclaves sont fixés sur les mains de leurs maîtres.
ای خداوند، بر ما رحمت فرما! بر ما رحمت فرما، زیرا به ما اهانت بسیار شده است. | 3 |
Ayez pitié de nous, Seigneur, ayez pitié de nous; parce que nous avons été entièrement remplis de dédain:
جانمان به لب رسیده است از تمسخر گستاخان و تحقیر متکبران. | 4 |
Parce que notre âme en a été entièrement remplie: nous sommes un opprobre pour ceux qui sont dans l’abondance, et un dédain pour les superbes.