< مزامیر 122 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. هنگامی که به من میگفتند: «بیا تا به خانهٔ خداوند برویم» بسیار خوشحال میشدم! | 1 |
Nilifurahi waliponiambia, “Na twende kwenye Nyumba ya Yahwe.”
و اینک اینجا در میان دروازههای اورشلیم ایستادهایم! | 2 |
Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama ndani ya malango yako!
اورشلیم اینک بازسازی شده و دیوارهایش به هم پیوسته است. | 3 |
Ee Yerusalemu, uliojengwa kama mji uliopangiliwa kwa umakini!
قبایل اسرائیل به اورشلیم میآیند تا طبق دستوری که خداوند به ایشان داده است، او را سپاس گویند و پرستش کنند. | 4 |
Makabila huenda juu Yerusalemu, makabila ya Yahwe; kama ushuhuda wa Israeli, kulishukuru jina la Yahwe.
در اینجا تختهای داوری برپاست، تختهایِ خاندان داوود. | 5 |
Huko viliwekwa viti vya hukumu, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
برای برقراری صلح و سلامتی در اورشلیم دعا کنید! همهٔ کسانی که این شهر را دوست دارند، کامیاب باشند. | 6 |
Ombeni kwa ajili ya amani ya Yerusalemu! “Wote wakupendao wawe na amani.
ای اورشلیم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسایش در قصرهایت برقرار باد! | 7 |
Amani iwepo ndani ya kuta zako ili ikutetee, na wawe na amani ndani ya ngome zako.”
به خاطر خانواده و دوستان خویش میگویم: «صلح و آرامش بر تو باد!» | 8 |
Kwa ajili ya ndugu zangu na rafiki zangu nitasema, “Amani iwe ndani yenu.”
ای اورشلیم، به خاطر خانهٔ یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهانم. | 9 |
Kwa ajili ya Yahwe Mungu wetu, nitatafuta mema kwa ajili yako.