< مزامیر 122 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. هنگامی که به من میگفتند: «بیا تا به خانهٔ خداوند برویم» بسیار خوشحال میشدم! | 1 |
O cântare a treptelor, a lui David. M-am veselit când mi-au spus: Să mergem la casa DOMNULUI.
و اینک اینجا در میان دروازههای اورشلیم ایستادهایم! | 2 |
Picioarele noastre vor sta înăuntrul porților tale, Ierusalime.
اورشلیم اینک بازسازی شده و دیوارهایش به هم پیوسته است. | 3 |
Ierusalimul este zidit ca o cetate strâns unită împreună.
قبایل اسرائیل به اورشلیم میآیند تا طبق دستوری که خداوند به ایشان داده است، او را سپاس گویند و پرستش کنند. | 4 |
Căci acolo urcă triburile, triburile DOMNULUI, la mărturia lui Israel, pentru a aduce mulțumiri numelui DOMNULUI.
در اینجا تختهای داوری برپاست، تختهایِ خاندان داوود. | 5 |
Căci acolo sunt așezate tronuri de judecată, tronurile casei lui David.
برای برقراری صلح و سلامتی در اورشلیم دعا کنید! همهٔ کسانی که این شهر را دوست دارند، کامیاب باشند. | 6 |
Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului; vor prospera cei ce te iubesc.
ای اورشلیم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسایش در قصرهایت برقرار باد! | 7 |
Pace fie înăuntrul zidurilor tale și prosperitate înăuntrul palatelor tale.
به خاطر خانواده و دوستان خویش میگویم: «صلح و آرامش بر تو باد!» | 8 |
Pentru frații și însoțitorii mei, voi spune acum: Pace fie înăuntrul tău.
ای اورشلیم، به خاطر خانهٔ یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهانم. | 9 |
Datorită casei DOMNULUI Dumnezeul nostru voi căuta binele tău.