< مزامیر 122 >

سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. هنگامی که به من می‌گفتند: «بیا تا به خانهٔ خداوند برویم» بسیار خوشحال می‌شدم! 1
Nandia-taroba iraho, te nanoa’ iereo ty hoe: Antao hiheo mb’añ’anjomba’ Iehovà.
و اینک اینجا در میان دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم! 2
Fa mijohañe amo lalam-bei’oo ty fandia’ay, ry Ierosalaime!
اورشلیم اینک بازسازی شده و دیوارهایش به هم پیوسته است. 3
Hehe t’Ierosalaime, rova niranjieñe soa-fifamatotse.
قبایل اسرائیل به اورشلیم می‌آیند تا طبق دستوری که خداوند به ایشان داده است، او را سپاس گویند و پرستش کنند. 4
Ie ty ionjona’ o rofòkoo, o rofòko’ Ià-o, ty amy nitaroñañe am’ Israeley, hañandriaña’iareo ty tahina’ Iehovà.
در اینجا تختهای داوری برپاست، تختهایِ خاندان داوود. 5
Ao ty nampitroarañe fiambesam-pizakàñe, o fiambesa’ i tarira’ i Davideio.
برای برقراری صلح و سلامتی در اورشلیم دعا کنید! همهٔ کسانی که این شهر را دوست دارند، کامیاب باشند. 6
Mihalalia fañanintsiñe am’Ierosalaime: hiraorao o mikoko Azoo.
ای اورشلیم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسایش در قصرهایت برقرار باد! 7
Fañanintsiñe ty ho an-kijoli’o ao, naho fierañerañañe amo anjomba’o mitiotiotseo.
به خاطر خانواده و دوستان خویش می‌گویم: «صلح و آرامش بر تو باد!» 8
O longokoo naho o rañekoo, le hataoko ty hoe: Fañanintsiñe ama’o.
ای اورشلیم، به خاطر خانهٔ یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهانم. 9
I anjomba’ Iehovà Andrianañaharentikañey, ho paiako ty hampibodobodo azo.

< مزامیر 122 >