< مزامیر 121 >

سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. چشمان خود را به کوهها دوخته‌ام و در انتظار کمک هستم. 1
I SARADANG nana kan, wasa sauas pa i pan pwarado sang ia.
کمک من از جانب خداوند می‌آید که آسمان و زمین را آفرید. 2
Sauas pa i pan pwarado sang ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
خداوند نخواهد گذاشت پایم بلغزد و بیفتم. او که از من حمایت می‌کند، هرگز نمی‌خوابد. 3
A sota pan kotin mueid ong nä om, en krisedi; o me kin sinsila uk, sota kin saimokala.
او که از اسرائیل محافظت می‌کند، چشمانش به خواب نمی‌رود. 4
Kilang, sile pan Israel sota kin saimok de saimok kalik.
خداوند خودش از تو مراقبت می‌نماید! او در کنارت است تا از تو حمایت کند. 5
Ieowa iei sile pa om, Ieowa iei motan pa om pali maun.
آفتاب در روز به تو آسیب نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب. 6
Katipin sota pan dakar uk nin ran de maram ni pong.
خداوند، تو را از هر بدی دور نگاه می‌دارد و جانت را حفظ می‌کند. 7
Ieowa pan kotin pera wei sang uk song en sued karos, a pan kotin sinsila ngen om.
خداوند، رفت و آمد تو را زیر نظر دارد و از تو مراقبت می‌نماید، از حال تا ابد. 8
Ieowa pan kotin sinsila uk ni om pedoi o pedelong, sang met o kokolata.

< مزامیر 121 >