< مزامیر 121 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. چشمان خود را به کوهها دوختهام و در انتظار کمک هستم. | 1 |
Canticum graduum. [Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi.
کمک من از جانب خداوند میآید که آسمان و زمین را آفرید. | 2 |
Auxilium meum a Domino, qui fecit cælum et terram.
خداوند نخواهد گذاشت پایم بلغزد و بیفتم. او که از من حمایت میکند، هرگز نمیخوابد. | 3 |
Non det in commotionem pedem tuum, neque dormitet qui custodit te.
او که از اسرائیل محافظت میکند، چشمانش به خواب نمیرود. | 4 |
Ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israël.
خداوند خودش از تو مراقبت مینماید! او در کنارت است تا از تو حمایت کند. | 5 |
Dominus custodit te; Dominus protectio tua super manum dexteram tuam.
آفتاب در روز به تو آسیب نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب. | 6 |
Per diem sol non uret te, neque luna per noctem.
خداوند، تو را از هر بدی دور نگاه میدارد و جانت را حفظ میکند. | 7 |
Dominus custodit te ab omni malo; custodiat animam tuam Dominus.
خداوند، رفت و آمد تو را زیر نظر دارد و از تو مراقبت مینماید، از حال تا ابد. | 8 |
Dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum, ex hoc nunc et usque in sæculum.]