< مزامیر 121 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. چشمان خود را به کوهها دوختهام و در انتظار کمک هستم. | 1 |
Ein Stufenlied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hilfe kommen wird.
کمک من از جانب خداوند میآید که آسمان و زمین را آفرید. | 2 |
Meine Hilfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
خداوند نخواهد گذاشت پایم بلغزد و بیفتم. او که از من حمایت میکند، هرگز نمیخوابد. | 3 |
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
او که از اسرائیل محافظت میکند، چشمانش به خواب نمیرود. | 4 |
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
خداوند خودش از تو مراقبت مینماید! او در کنارت است تا از تو حمایت کند. | 5 |
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
آفتاب در روز به تو آسیب نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب. | 6 |
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
خداوند، تو را از هر بدی دور نگاه میدارد و جانت را حفظ میکند. | 7 |
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
خداوند، رفت و آمد تو را زیر نظر دارد و از تو مراقبت مینماید، از حال تا ابد. | 8 |
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.