< مزامیر 121 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. چشمان خود را به کوهها دوختهام و در انتظار کمک هستم. | 1 |
Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.
کمک من از جانب خداوند میآید که آسمان و زمین را آفرید. | 2 |
Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
خداوند نخواهد گذاشت پایم بلغزد و بیفتم. او که از من حمایت میکند، هرگز نمیخوابد. | 3 |
Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.
او که از اسرائیل محافظت میکند، چشمانش به خواب نمیرود. | 4 |
Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
خداوند خودش از تو مراقبت مینماید! او در کنارت است تا از تو حمایت کند. | 5 |
L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite.
آفتاب در روز به تو آسیب نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب. | 6 |
Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
خداوند، تو را از هر بدی دور نگاه میدارد و جانت را حفظ میکند. | 7 |
L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
خداوند، رفت و آمد تو را زیر نظر دارد و از تو مراقبت مینماید، از حال تا ابد. | 8 |
L'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.