< مزامیر 121 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. چشمان خود را به کوهها دوختهام و در انتظار کمک هستم. | 1 |
Hodočasnička pjesma. K brdima oči svoje uzdižem: odakle će mi doći pomoć?
کمک من از جانب خداوند میآید که آسمان و زمین را آفرید. | 2 |
Pomoć je moja od Jahve koji stvori nebo i zemlju.
خداوند نخواهد گذاشت پایم بلغزد و بیفتم. او که از من حمایت میکند، هرگز نمیخوابد. | 3 |
Tvojoj nozi on posrnuti ne da i neće zadrijemati on, čuvar tvoj.
او که از اسرائیل محافظت میکند، چشمانش به خواب نمیرود. | 4 |
Ne, ne drijema i ne spava on, čuvar Izraelov.
خداوند خودش از تو مراقبت مینماید! او در کنارت است تا از تو حمایت کند. | 5 |
Jahve je čuvar tvoj, Jahve je zasjen tvoj s desne tvoje!
آفتاب در روز به تو آسیب نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب. | 6 |
Neće ti sunce nauditi danju ni mjesec noću.
خداوند، تو را از هر بدی دور نگاه میدارد و جانت را حفظ میکند. | 7 |
Čuvao te Jahve od zla svakoga, čuvao dušu tvoju!
خداوند، رفت و آمد تو را زیر نظر دارد و از تو مراقبت مینماید، از حال تا ابد. | 8 |
Čuvao Jahve tvoj izlazak i povratak odsada dovijeka.