< مزامیر 120 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. وقتی در زحمت بودم، از خداوند کمک خواستم و او به داد من رسید. | 1 |
En mi angustia, mi llanto subió al Señor, y él me dio una respuesta.
ای خداوند مرا از دست دروغگویان و مردم حیلهگر نجات بده. | 2 |
Oh Señor, sé el salvador de mi alma de los labios mentirosos y de la lengua del engaño.
ای حیلهگران، میدانید چه در انتظار شماست؟ | 3 |
¿Qué castigo te dará? ¿Qué más te hará él, lengua falsa?
تیرهای تیز و اخگرهای داغ! | 4 |
Flechas afiladas del fuerte y fuego ardiente.
شما مانند مردمان «ماشک» و خیمه نشینان «قیدار» شرور هستید. وای بر من که در بین شما زندگی میکنم! | 5 |
La aflicción es mía porque soy extraño en Mesec, y vivo en las tiendas de Cedar.
از زندگی کردن در میان این جنگطلبان خسته شدهام. | 6 |
Mi alma ha estado viviendo por mucho tiempo con los que odian la paz.
من صلح را دوست دارم، اما آنان طرفدار جنگ هستند و به سخنان من گوش نمیدهند. | 7 |
Estoy a favor de la paz; pero cuando digo eso, están a favor de la guerra.