< مزامیر 120 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. وقتی در زحمت بودم، از خداوند کمک خواستم و او به داد من رسید. | 1 |
Ein Stufenlied. / Zu Jahwe hab ich gerufen in meiner Not, / Und er hat mich erhört.
ای خداوند مرا از دست دروغگویان و مردم حیلهگر نجات بده. | 2 |
Jahwe, so rette mich auch jetzt von der Lügenlippe, / Von arglistiger Zunge!
ای حیلهگران، میدانید چه در انتظار شماست؟ | 3 |
Was wird er dir geben, was dir zufügen, / Du arglistige Zunge?
تیرهای تیز و اخگرهای داغ! | 4 |
Scharfe Pfeile eines Starken / Mit glühenden Kohlen aus Ginstersträuchern.
شما مانند مردمان «ماشک» و خیمه نشینان «قیدار» شرور هستید. وای بر من که در بین شما زندگی میکنم! | 5 |
Weh mir, daß ich ein Fremdling bin in Meschech, / Bei Kedars Zelten wohnen muß!
از زندگی کردن در میان این جنگطلبان خسته شدهام. | 6 |
Zu lange schon hab ich weilen müssen / Bei denen, die Frieden hassen.
من صلح را دوست دارم، اما آنان طرفدار جنگ هستند و به سخنان من گوش نمیدهند. | 7 |
Ich will Frieden; doch wenn ich nur rede, / So beginnen sie Krieg.