< مزامیر 120 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. وقتی در زحمت بودم، از خداوند کمک خواستم و او به داد من رسید. | 1 |
The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
ای خداوند مرا از دست دروغگویان و مردم حیلهگر نجات بده. | 2 |
Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
ای حیلهگران، میدانید چه در انتظار شماست؟ | 3 |
What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
تیرهای تیز و اخگرهای داغ! | 4 |
Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
شما مانند مردمان «ماشک» و خیمه نشینان «قیدار» شرور هستید. وای بر من که در بین شما زندگی میکنم! | 5 |
Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
از زندگی کردن در میان این جنگطلبان خسته شدهام. | 6 |
I was pesible with hem that hatiden pees;
من صلح را دوست دارم، اما آنان طرفدار جنگ هستند و به سخنان من گوش نمیدهند. | 7 |
whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.