< مزامیر 12 >
برای رهبر سرایندگان: مزمور داوود، با همراهی سازهای زهی، در مایۀ شِمینیت. ای خداوند، به داد ما برس، زیرا دیگر اثری از خداشناسان نیست و انسان باوفا در دنیا باقی نمانده است. | 1 |
To the Overseer, on the octave. — A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:
همه دروغ میگویند و با چاپلوسی یکدیگر را فریب میدهند. | 2 |
Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
ای خداوند، زبان چاپلوسان و متکبران را بِبُر | 3 |
Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
که میگویند: «ما هر چه را که بخواهیم با زبانمان به دست میآوریم. هر چه را که بخواهیم میگوییم و کسی نمیتواند مانع ما شود.» | 4 |
Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?'
خداوند میگوید: «من برمیخیزم و به داد فقیران و درماندگان میرسم و آنها را از دست ظالمان نجات میبخشم.» | 5 |
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety [him who] doth breathe for it.
وعدههای خداوند، مانند نقرهای که هفت بار در کوره تصفیه شده باشد، پاک و قابل اعتماد است. | 6 |
Sayings of Jehovah [are] pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
ای خداوند، هر چند پای اشخاص بدکار به همه جا رسیده است و مردم کارهای پلید آنها را ستایش میکنند، ولی تو ما را تا ابد از چنین اشخاص حفظ خواهی کرد. | 7 |
Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!