< مزامیر 12 >
برای رهبر سرایندگان: مزمور داوود، با همراهی سازهای زهی، در مایۀ شِمینیت. ای خداوند، به داد ما برس، زیرا دیگر اثری از خداشناسان نیست و انسان باوفا در دنیا باقی نمانده است. | 1 |
Voor muziekbegeleiding; met bassen. Een psalm van David. Help toch Jahweh; want de trouw is verdwenen, De waarheid is zoek onder de kinderen der mensen.
همه دروغ میگویند و با چاپلوسی یکدیگر را فریب میدهند. | 2 |
Men liegt elkander maar voor, Met valse harten, maar vleiende lippen.
ای خداوند، زبان چاپلوسان و متکبران را بِبُر | 3 |
Jahweh snijde al die vleiende lippen af, De verwaande tongen van allen die zeggen:
که میگویند: «ما هر چه را که بخواهیم با زبانمان به دست میآوریم. هر چه را که بخواهیم میگوییم و کسی نمیتواند مانع ما شود.» | 4 |
“Met onze tong zijn we sterk! We hebben onze lippen; wie kan ons aan!”
خداوند میگوید: «من برمیخیزم و به داد فقیران و درماندگان میرسم و آنها را از دست ظالمان نجات میبخشم.» | 5 |
Om de nood der verdrukten En het kermen der armen Ga Ik opstaan, zegt Jahweh, Om redding te brengen aan wie er naar smacht!
وعدههای خداوند، مانند نقرهای که هفت بار در کوره تصفیه شده باشد، پاک و قابل اعتماد است. | 6 |
Het woord van Jahweh Is zuiver als zilver, In een aarden smeltkroes gelouterd, Gereinigd tot zevenmaal toe.
ای خداوند، هر چند پای اشخاص بدکار به همه جا رسیده است و مردم کارهای پلید آنها را ستایش میکنند، ولی تو ما را تا ابد از چنین اشخاص حفظ خواهی کرد. | 7 |
Gij zult het gestand doen, o Jahweh, En ons altijd beschermen tegen dit ras:
Al zijn de bozen nog zo verwaand, En de mensen nog zo gemeen!