< مزامیر 118 >
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بیپایان. | 1 |
Mbongeni uThixo ngoba ulungile; uthando lwakhe lumi laphakade.
مردم اسرائیل بگویند: «محبت خداوند بیپایان است.» | 2 |
U-Israyeli katsho athi: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
کاهنان نسل هارون بگویند: «محبت خداوند بیپایان است.» | 3 |
Kayithi indlu ka-Aroni: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
مردم خداترس بگویند: «محبت خداوند بیپایان است.» | 4 |
Akuthi bonke abamesabayo uThixo bathi: “Uthando lwakhe lumi laphakade.”
در زحمت بودم؛ از خداوند کمک خواستم؛ او به دادم رسید و مرا رهانید. | 5 |
Ngathi ngidabukile ngakhala kuThixo, waphendula ngokungikhulula.
خداوند با من است، پس نخواهم ترسید. انسان به من چه میتواند بکند؟ | 6 |
UThixo ulami, angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi na?
خداوند با من است و مرا یاری خواهد داد، پس پیروزمندانه بر کسانی که از من نفرت دارند خواهم نگریست. | 7 |
UThixo ulami; ungumsizi wami. Ngizazinyonkoloza ngegunya izitha zami.
به خداوند پناه بردن بهتر است از امید بستن به انسان. | 8 |
Kungcono ukuphephela kuThixo kulokuthemba umuntu.
آری، به خداوند پناه بردن حتی بهتر است از امید بستن به امیران. | 9 |
Kungcono ukuphephela kuThixo kulokuthemba amakhosana.
اگر همهٔ دشمنان مانند زنبور بر سر من بریزند و دور مرا بگیرند، به یاری خداوند تمام آنها را نابود خواهم کرد. آنها مثل خارها که دوامی ندارند خواهند سوخت و فوری خاموش خواهند شد. | 10 |
Zonke izizwe zangihanqa, kodwa ngegama likaThixo ngazichitha.
Zangihanqa inxa zonke kodwa ngegama likaThixo ngazichitha.
Zangiminyezela njengezinyosi kodwa zafa masinyane njengokungunguma komlilo wameva; ngebizo likaThixo ngazichitha.
دشمن بر من هجوم آورد تا نابودم کند، ولی خداوند مرا کمک نمود. | 13 |
Ngasunduzelwa emuva ngaphose ngawa, kodwa uThixo wangisiza.
خداوند قوت و سرود من است؛ او باعث نجات من شده است. | 14 |
UThixo ungamandla ami lengoma yami; yena useyikusindiswa kwami.
فریاد پیروزی قوم خدا از خیمههایشان شنیده میشود که میگویند: «دست توانای خداوند متعال این پیروزی را نصیب ما ساخته است! | 15 |
Imisindo yentokozo lokunqoba iphuma emathenteni abalungileyo: “Isandla sokunene sikaThixo senzile izinto ezinkulu!
آری، دست توانای خداوند متعال، ما را در جنگ پیروز ساخته است!» | 16 |
Isandla sokunene sikaThixo siphakanyisiwe kakhulu; isandla sokunene sikaThixo senzile izinto ezinkulu!”
من نخواهم مرد، بلکه زنده خواهم ماند و کارهای خداوند را برای همه تعریف خواهم کرد. | 17 |
Angizukufa kodwa ngizaphila, ngizamemezela lokho akwenzileyo uThixo.
خداوند مرا به سختی تنبیه کرد، ولی نگذاشت تا بمیرم. | 18 |
UThixo ungitshayile kakhulu, kodwa kanginikelanga ekufeni.
دروازههایی را که عادلان از آن وارد میشوند برای من باز کنید تا داخل شوم و خداوند را سپاس گویم. | 19 |
Ngivulela amasango okulunga; ngizangena ngimbonge uThixo.
این است دروازهٔ خداوند که نیکوکاران از آن وارد شوند. | 20 |
Nanti isango likaThixo okungangena khona abalungileyo.
ای خداوند، تو را ستایش میکنم که مرا اجابت فرموده، نجاتم دادی. | 21 |
Ngizakubonga, ngoba ungiphendulile; usuyinsindiso yami.
سنگی که معماران دور افکندند، سنگ اصلی ساختمان شده است. | 22 |
Ilitshe ababelilahlile seliyilona ilitshe lekhoneni;
این کارِ خداوند است و در نظر ما عجیب مینماید. | 23 |
uThixo ukwenzile lokhu; njalo kuyamangalisa emehlweni ethu.
این است روزی که خداوند ساخته؛ در این روز باید وجد و شادی کرد! | 24 |
Leli lilanga alenzileyo uThixo; kasithokoze sijabule ngalo.
خداوندا، تمنا میکنیم ما را نجات دهی و کامیاب سازی! | 25 |
Oh Thixo, sisindise; Oh Thixo, siphumelelise.
مبارک است آن که به نام خداوند میآید! ما از خانهٔ خداوند، تو را برکت میدهیم. | 26 |
Ubusisiwe lowo obuya ngebizo likaThixo. Siyakubusisa sisendlini kaThixo.
یهوه خداست، همان خدایی که ما را منور ساخته است. شاخهها را به دست گیرید و جشن را آغاز کنید و به سوی مذبح خانهٔ خدا پیش بروید. | 27 |
UThixo unguNkulunkulu, wenzile ukukhanya kwakhe kwehlela phezu kwethu. Liphethe izingatshana, ngenani edibini lomgido lize liyefika empondweni ze-alithare.
تو خدای من هستی، و تو را سپاس میگویم! تو خدای من هستی، و تو را تمجید میکنم! | 28 |
UnguNkulunkulu wami, ngizakubonga; unguNkulunkulu wami, ngizakuphakamisa.
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بیپایان. | 29 |
Mbongeni uThixo ngoba ulungile; uthando lwakhe lumi kuze kube phakade.