< مزامیر 118 >
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بیپایان. | 1 |
여호와께 감사하라! 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
مردم اسرائیل بگویند: «محبت خداوند بیپایان است.» | 2 |
이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
کاهنان نسل هارون بگویند: «محبت خداوند بیپایان است.» | 3 |
이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
مردم خداترس بگویند: «محبت خداوند بیپایان است.» | 4 |
이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
در زحمت بودم؛ از خداوند کمک خواستم؛ او به دادم رسید و مرا رهانید. | 5 |
내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다
خداوند با من است، پس نخواهم ترسید. انسان به من چه میتواند بکند؟ | 6 |
여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 내게 어찌할꼬
خداوند با من است و مرا یاری خواهد داد، پس پیروزمندانه بر کسانی که از من نفرت دارند خواهم نگریست. | 7 |
여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
به خداوند پناه بردن بهتر است از امید بستن به انسان. | 8 |
여호와께 피함이 사람을 신뢰함보다 나으며
آری، به خداوند پناه بردن حتی بهتر است از امید بستن به امیران. | 9 |
여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다
اگر همهٔ دشمنان مانند زنبور بر سر من بریزند و دور مرا بگیرند، به یاری خداوند تمام آنها را نابود خواهم کرد. آنها مثل خارها که دوامی ندارند خواهند سوخت و فوری خاموش خواهند شد. | 10 |
دشمن بر من هجوم آورد تا نابودم کند، ولی خداوند مرا کمک نمود. | 13 |
خداوند قوت و سرود من است؛ او باعث نجات من شده است. | 14 |
فریاد پیروزی قوم خدا از خیمههایشان شنیده میشود که میگویند: «دست توانای خداوند متعال این پیروزی را نصیب ما ساخته است! | 15 |
آری، دست توانای خداوند متعال، ما را در جنگ پیروز ساخته است!» | 16 |
من نخواهم مرد، بلکه زنده خواهم ماند و کارهای خداوند را برای همه تعریف خواهم کرد. | 17 |
خداوند مرا به سختی تنبیه کرد، ولی نگذاشت تا بمیرم. | 18 |
دروازههایی را که عادلان از آن وارد میشوند برای من باز کنید تا داخل شوم و خداوند را سپاس گویم. | 19 |
این است دروازهٔ خداوند که نیکوکاران از آن وارد شوند. | 20 |
ای خداوند، تو را ستایش میکنم که مرا اجابت فرموده، نجاتم دادی. | 21 |
سنگی که معماران دور افکندند، سنگ اصلی ساختمان شده است. | 22 |
این کارِ خداوند است و در نظر ما عجیب مینماید. | 23 |
این است روزی که خداوند ساخته؛ در این روز باید وجد و شادی کرد! | 24 |
خداوندا، تمنا میکنیم ما را نجات دهی و کامیاب سازی! | 25 |
مبارک است آن که به نام خداوند میآید! ما از خانهٔ خداوند، تو را برکت میدهیم. | 26 |
یهوه خداست، همان خدایی که ما را منور ساخته است. شاخهها را به دست گیرید و جشن را آغاز کنید و به سوی مذبح خانهٔ خدا پیش بروید. | 27 |
تو خدای من هستی، و تو را سپاس میگویم! تو خدای من هستی، و تو را تمجید میکنم! | 28 |
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بیپایان. | 29 |