< مزامیر 116 >

خداوند را دوست می‌دارم زیرا ناله و فریاد مرا می‌شنود 1
Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
و به درخواست من گوش می‌دهد، پس تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم کرد. 2
Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
خطر مرگ بر من سایه افکنده بود و مایوس و غمگین بودم، (Sheol h7585) 3
Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol h7585)
سپس نام خداوند را خواندم و فریاد زدم: «آه ای خداوند، مرا نجات بده!» 4
Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
او چه خوب و مهربان است! آری، خدای ما رحیم است. 5
Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
خداوند افراد ساده‌دل و فروتن را حفظ می‌کند. من با خطر روبرو بودم، ولی او مرا نجات داد. 6
BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
ای جان من، آسوده باش، زیرا خداوند در حق من خوبی کرده است! 7
BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
او مرا از مرگ نجات داد و اشکهایم را پاک کرد و نگذاشت پایم بلغزد، 8
Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
تا بتوانم در این دنیا در حضور خداوند زیست کنم. 9
Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
به تو ایمان داشتم، پس گفتم: «سخت پریشانم!» 10
Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
در اضطراب خود به تو فریاد برآوردم: «همه دروغ می‌گویند!» 11
Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
اما اینک در برابر همهٔ خوبی‌هایی که خداوند برای من کرده است، چه می‌توانم به او بدهم؟ 12
Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
پیالۀ نجات را بلند خواهم کرد و نام خداوند را که مرا نجات داده، سپاس خواهم گفت. 13
Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
در حضور قوم او نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم کرد. 14
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
جانهای مقدّسان خداوند نزد او عزیزند، پس او نخواهد گذاشت آنها از بین بروند. 15
A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
ای خداوند، من بندهٔ تو و پسر کنیز تو هستم. تو مرا از چنگ مرگ رها ساختی. 16
Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
قربانی شکرگزاری را به حضورت تقدیم می‌کنم و نام تو را گرامی می‌دارم. 17
Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
در حضور تمام مردم اسرائیل و در خانهٔ تو که در اورشلیم است، نذرهای خود را ادا خواهم نمود. سپاس بر خداوند! 18
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
19
BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.

< مزامیر 116 >