< مزامیر 115 >

ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت. 1
No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟» 2
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد. 3
Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند. 4
Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند. 5
Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند. 6
Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید. 7
Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند. 8
Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست. 9
Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست. 10
Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست. 11
Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد. 12
El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد. 13
Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد. 14
Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد. 15
Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید. 16
Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند. 17
Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند! 18
Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.

< مزامیر 115 >