< مزامیر 115 >

ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت. 1
KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki on waui, pweki omui kalanan o melel!
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟» 2
Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد. 3
Atail Kot kotikot nanlan, a kak kotin wia karoj, me a kupura.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند. 4
Arail dikedik en ani kan, me wia kidar jilper de kold, iei dodok en pa en aramaj.
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند. 5
Au arail mia, ap jaja lokaia, por en maj arail mia, ap jota kak kilan waja.
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند. 6
Jalon arail mia, ap jota ron waja; tum arail mia, ap jota ned waja.
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید. 7
Pa arail mia, ap jota kak koledi meakot; na arail mia, ap jota kak alu; re jota kak lokaiaki kapin wor arail.
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند. 8
Me kin wiada pukat, me duet a irail, o pil karoj, me kin liki irail.
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست. 9
A koe Ijrael, liki Ieowa; i jauaj o pere parail.
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست. 10
Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i jauaj o pere parail.
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست. 11
Komail, me kin majak Ieowa, liki Ieowa, i jauaj o pere parail.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد. 12
Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Ijrael, kapaida kadaudok en Aron;
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد. 13
A pan kotin kapaida, me majak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد. 14
Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o nou mail jeri kan!
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد. 15
Komail me kapaidar ren leowa, me kotin kapikadar lan o jappa.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید. 16
Lan me japwilim en leowa, a jappa me a kotiki oner aramaj akan.
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند. 17
Me melar akan jolar pan kapina leowa, pil karoj, me kodi wajan kaporemen.
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند! 18
A kitail pan kapina leowa jan met o kokolata. Aleluia!

< مزامیر 115 >