< مزامیر 114 >
هنگامی که بنیاسرائیل از مصر بیرون آمدند، هنگامی که خاندان یعقوب آن سرزمین بیگانه را ترک گفتند، | 1 |
イスラエルがエジプトをいで、ヤコブの家が異言の民を離れたとき、
یهودا مکان مقدّس خداوند شد و اسرائیل محل سلطنت او. | 2 |
ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。
دریای سرخ، چون آمدن بنیاسرائیل را دید، از مقابل آنها گریخت و رود اردن به عقب برگشت. | 3 |
海はこれを見て逃げ、ヨルダンはうしろに退き、
کوهها همچون قوچها، و تپهها مانند برهها به جست و خیز درآمدند. | 4 |
山は雄羊のように踊り、小山は小羊のように踊った。
ای دریا، تو را چه شد که گریختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟ | 5 |
海よ、おまえはどうして逃げるのか、ヨルダンよ、おまえはどうしてうしろに退くのか。
ای کوهها و تپهها، چرا مثل قوچها و برهها به جست و خیز درآمدید؟ | 6 |
山よ、おまえたちはどうして雄羊のように踊るのか、小山よ、おまえたちはどうして小羊のように踊るのか。
ای زمین، بلرز! از حضور خداوندی که خدای یعقوب است؛ | 7 |
地よ、主のみ前におののけ、ヤコブの神のみ前におののけ。
کسی که صخره را به دریاچهٔ آب تبدیل میکند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری میسازد. | 8 |
主は岩を池に変らせ、石を泉に変らせられた。