< مزامیر 114 >
هنگامی که بنیاسرائیل از مصر بیرون آمدند، هنگامی که خاندان یعقوب آن سرزمین بیگانه را ترک گفتند، | 1 |
Idi pimmanaw ti Israel idiay Egipto, ti sangkabalayan ni Jacob manipud kadagita a gangannaet a tattao,
یهودا مکان مقدّس خداوند شد و اسرائیل محل سلطنت او. | 2 |
nagbalin ti Juda a nasantoan a lugarna, ti Israel a pagarianna.
دریای سرخ، چون آمدن بنیاسرائیل را دید، از مقابل آنها گریخت و رود اردن به عقب برگشت. | 3 |
Kimmita ti baybay ket nagtaray; nagsubli ti Jordan.
کوهها همچون قوچها، و تپهها مانند برهها به جست و خیز درآمدند. | 4 |
Limmagto a kasla kalakian a kalding dagiti bantay, limmagto a kasla karnero dagiti turturod.
ای دریا، تو را چه شد که گریختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟ | 5 |
Baybay, apay a timmarayka? Jordan, apay a nagsublika?
ای کوهها و تپهها، چرا مثل قوچها و برهها به جست و خیز درآمدید؟ | 6 |
Dakayo a banbantay, apay a limmagtokayo a kasla kadagiti kalakian a kalding? Dakayo a babassit a turturod, apay a limmagtokayo a kasla kadagiti karnero?
ای زمین، بلرز! از حضور خداوندی که خدای یعقوب است؛ | 7 |
Agpigergerka lubong, iti sangaonan ti Apo, iti imatang ti Dios ni Jacob.
کسی که صخره را به دریاچهٔ آب تبدیل میکند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری میسازد. | 8 |
Pinagbalinna ti bato a dan-aw ti danum ken ti natangken a bato nga ubbog ti danum.