< مزامیر 114 >

هنگامی که بنی‌اسرائیل از مصر بیرون آمدند، هنگامی که خاندان یعقوب آن سرزمین بیگانه را ترک گفتند، 1
Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache,
یهودا مکان مقدّس خداوند شد و اسرائیل محل سلطنت او. 2
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
دریای سرخ، چون آمدن بنی‌اسرائیل را دید، از مقابل آنها گریخت و رود اردن به عقب برگشت. 3
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts,
کوهها همچون قوچها، و تپه‌ها مانند بره‌ها به جست و خیز درآمدند. 4
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer.
ای دریا، تو را چه شد که گریختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟ 5
Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
ای کوهها و تپه‌ها، چرا مثل قوچها و بره‌ها به جست و خیز درآمدید؟ 6
(Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer?
ای زمین، بلرز! از حضور خداوندی که خدای یعقوب است؛ 7
Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs,
کسی که صخره را به دریاچهٔ آب تبدیل می‌کند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری می‌سازد. 8
der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!

< مزامیر 114 >