< مزامیر 114 >

هنگامی که بنی‌اسرائیل از مصر بیرون آمدند، هنگامی که خاندان یعقوب آن سرزمین بیگانه را ترک گفتند، 1
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
یهودا مکان مقدّس خداوند شد و اسرائیل محل سلطنت او. 2
Judah became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
دریای سرخ، چون آمدن بنی‌اسرائیل را دید، از مقابل آنها گریخت و رود اردن به عقب برگشت. 3
The sea beheld it, and fled: the Jordan was driven backward.
کوهها همچون قوچها، و تپه‌ها مانند بره‌ها به جست و خیز درآمدند. 4
The mountains skipped like wethers, the hills like lambs.
ای دریا، تو را چه شد که گریختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟ 5
What aileth thee, O sea, that thou fleest? thou, O Jordan, that thou art driven backward?
ای کوهها و تپه‌ها، چرا مثل قوچها و بره‌ها به جست و خیز درآمدید؟ 6
Ye mountains, that ye skip like wethers? ye hills, like lambs?
ای زمین، بلرز! از حضور خداوندی که خدای یعقوب است؛ 7
At the presence of the Lord tremble, O earth, at the presence of the God of Jacob;
کسی که صخره را به دریاچهٔ آب تبدیل می‌کند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری می‌سازد. 8
Who changeth the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water.

< مزامیر 114 >