< مزامیر 114 >

هنگامی که بنی‌اسرائیل از مصر بیرون آمدند، هنگامی که خاندان یعقوب آن سرزمین بیگانه را ترک گفتند، 1
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
یهودا مکان مقدّس خداوند شد و اسرائیل محل سلطنت او. 2
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
دریای سرخ، چون آمدن بنی‌اسرائیل را دید، از مقابل آنها گریخت و رود اردن به عقب برگشت. 3
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
کوهها همچون قوچها، و تپه‌ها مانند بره‌ها به جست و خیز درآمدند. 4
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
ای دریا، تو را چه شد که گریختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟ 5
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
ای کوهها و تپه‌ها، چرا مثل قوچها و بره‌ها به جست و خیز درآمدید؟ 6
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
ای زمین، بلرز! از حضور خداوندی که خدای یعقوب است؛ 7
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
کسی که صخره را به دریاچهٔ آب تبدیل می‌کند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری می‌سازد. 8
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

< مزامیر 114 >