< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
Monkamfo Awurade. Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼasomfo no, monkamfo Awurade din.
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
Momma wɔnkamfo Awurade din, mprempren ne daa nyinaa.
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
Efi faako a owia pue kosi faako a ɛkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanuonyam tra ɔsorosoro.
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
Hena na ɔte sɛ Awurade yɛn Nyankopɔn, Ɔbaako no a odi hene wɔ ɔsorosoro,
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase?
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
Ɔma ahiafo so fi mfutuma mu na ɔma onnibi so fi nso siw so;
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfo mmapɔmma mu.
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
Ɔbɔ obonin atenase wɔ ne fi sɛ ɔbeatan a nʼani gye. Monkamfo Awurade.