< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
Deje que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
Sea bendito el nombre del Señor, desde este momento y para siempre.
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
Desde la llegada del sol hasta su descenso, el nombre del Señor debe ser alabado.
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
El Señor es alto sobre todas las naciones, y su gloria es más alta que los cielos.
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que está sentado en lo alto?
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
Mirando hacia abajo en los cielos, y en la tierra?
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
Él toma al hombre pobre del polvo, levantándolo de su posición baja;
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
Para darle un lugar entre los gobernantes, con los gobernantes de su pueblo.
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
Él le da a la mujer no fértil una familia, convirtiéndola en una madre feliz de hijos. Alaba al Señor.