< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.