< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
¡Alaben, esclavos de Yavé! ¡Alaben el Nombre de Yavé!
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
¡Bendito sea el Nombre de Yavé Desde ahora y para siempre!
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso Sea alabado el Nombre de Yavé.
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
Yavé es excelso sobre todas las naciones, Sobre el cielo su gloria.
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
¿Quién es como Yavé, nuestro ʼElohim, Quien está entronizado en las alturas,
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
Quien se humilla para mirar en el cielo y en la tierra?
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
Él levanta del polvo al pobre Y saca del basurero al indigente,
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
Para hacerlos sentar con líderes, Con los líderes de su pueblo.
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
Él coloca en la casa a la estéril Como madre gozosa de hijos. ¡Aleluya!