< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
Aleluia! Louvai, vós servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
Seja o nome do SENHOR bendito, desde agora para todo o sempre.
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
Desde o nascer do sol até o poente, seja louvado o nome do SENHOR.
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
O SENHOR está elevado acima de todas as nações; [e] sua glória acima dos céus.
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
Quem é como o SENHOR nosso Deus? Ele que habita nas alturas,
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
Que se abaixa para ver [o que há] nos céus e na terra;
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
Que do levanta o pobre do pó da terra, e levanta o necessitado da sujeira;
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
Para fazê-lo sentar com os príncipes, com os príncipes de seu povo;
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
Que faz a estéril habitar em família, como alegre mãe de filhos. Aleluia!