< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
Lodate, servi del Signore, lodate il nome del Signore. Alleluia.
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
Sia benedetto il nome del Signore, ora e sempre.
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
Dal sorgere del sole al suo tramonto sia lodato il nome del Signore.
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
Su tutti i popoli eccelso è il Signore, più alta dei cieli è la sua gloria.
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
Chi è pari al Signore nostro Dio che siede nell'alto
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
e si china a guardare nei cieli e sulla terra?
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
Solleva l'indigente dalla polvere, dall'immondizia rialza il povero,
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
per farlo sedere tra i principi, tra i principi del suo popolo.
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
Fa abitare la sterile nella sua casa quale madre gioiosa di figli.