سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה |
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם |
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה |
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו |
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת |
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ |
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון |
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו |
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה |