< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.