< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
Erhaben über alle Völker ist der HERR, den Himmel überragt seine Herrlichkeit!
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
Wer ist dem HERRN gleich, unserm Gott, der da thront in der Höhe,
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
der niederschaut in die Tiefe, im Himmel und auf Erden?
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
Er hebt aus dem Staub den Geringen empor und erhöht aus dem Schmutz den Armen,
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
um ihn sitzen zu lassen neben Edlen, neben den Edlen seines Volks.
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
Er verleiht der kinderlosen Gattin Hausrecht, macht sie zur fröhlichen Mutter von Kindern. Halleluja!