< مزامیر 113 >
سپاس بر خداوند! ای بندگان خداوند، ستایش کنید! نام او را ستایش کنید! | 1 |
Haleluja! Gloru, sklavoj de la Eternulo, Gloru la nomon de la Eternulo.
نام او از حال تا ابد متبارک باد. | 2 |
La nomo de la Eternulo estu benata De nun kaj eterne.
از طلوع آفتاب تا غروب آن، نام خداوند را ستایش کنید! | 3 |
De la leviĝejo de la suno ĝis ĝia malleviĝejo Estas glorata la nomo de la Eternulo.
خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی میکند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست. | 4 |
Alte super ĉiuj popoloj estas la Eternulo; Super la ĉielo estas Lia gloro.
کیست مانند یهوه، خدای ما، که در آسمانها نشسته است؟ | 5 |
Kiu estas kiel la Eternulo, nia Dio, Kiu sidas alte,
او از آسمان بر زمین نظر میافکند | 6 |
Kiu kliniĝas por rigardi La ĉielon kaj la teron,
تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید | 7 |
Kiu el la polvo restarigas mizerulon, El la koto levas malriĉulon,
و او را در ردیف بزرگان قوم خویش قرار دهد. | 8 |
Por sidigi lin kun eminentuloj, Kun la eminentuloj de lia popolo?
خداوند به زن نازا فرزندان میبخشد و او را شادمان میسازد. سپاس بر خداوند! | 9 |
Li donas familion al senfruktulino, Kaj faras ŝin ĝoja patrino de infanoj. Haleluja!