< مزامیر 111 >

سپاس بر خداوند! خداوند را با تمام دل خود در میان قوم او ستایش خواهم کرد. 1
Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
کارهای خداوند چه شگفت‌انگیزند! همهٔ کسانی که به آنها علاقمند هستند در باره‌شان می‌اندیشند. 2
Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
کارهای خداوند شکوهمند است و عدالتش جاودانی! 3
Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
کارهای شگفت‌انگیز خداوند، فراموش نشدنی است! او رحیم و بخشنده است! 4
Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
خداوند، روزی ترسندگان خود را می‌رساند، او هرگز عهد خود را از یاد نمی‌برد. 5
Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
خداوند سرزمین قومهای بیگانه را به بنی‌اسرائیل بخشید و به این وسیله قدرتش را به قوم خود نشان داد. 6
El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
هر کاری که خداوند انجام می‌دهد، درست و منصفانه است. همهٔ احکام او قابل اعتماد می‌باشند. 7
Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
کارها و احکام خداوند تا ابد باقی می‌مانند، زیرا بر عدل و راستی بنا شده‌اند. 8
Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
او با دادن فدیه، قوم خود را آزاد کرده است و با آنها عهد ابدی بسته است. او مقدّس و قدرتمند است. 9
Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
ترس خداوند سرآغاز حکمت است. خداوند به همهٔ کسانی که دستورهایش را اجرا می‌کنند، حکمت می‌بخشد. خداوند را تا ابد سپاس باد. 10
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.

< مزامیر 111 >