< مزامیر 111 >
سپاس بر خداوند! خداوند را با تمام دل خود در میان قوم او ستایش خواهم کرد. | 1 |
할렐루야! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
کارهای خداوند چه شگفتانگیزند! همهٔ کسانی که به آنها علاقمند هستند در بارهشان میاندیشند. | 2 |
여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
کارهای خداوند شکوهمند است و عدالتش جاودانی! | 3 |
그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
کارهای شگفتانگیز خداوند، فراموش نشدنی است! او رحیم و بخشنده است! | 4 |
그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
خداوند، روزی ترسندگان خود را میرساند، او هرگز عهد خود را از یاد نمیبرد. | 5 |
여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
خداوند سرزمین قومهای بیگانه را به بنیاسرائیل بخشید و به این وسیله قدرتش را به قوم خود نشان داد. | 6 |
저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
هر کاری که خداوند انجام میدهد، درست و منصفانه است. همهٔ احکام او قابل اعتماد میباشند. | 7 |
그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
کارها و احکام خداوند تا ابد باقی میمانند، زیرا بر عدل و راستی بنا شدهاند. | 8 |
영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
او با دادن فدیه، قوم خود را آزاد کرده است و با آنها عهد ابدی بسته است. او مقدّس و قدرتمند است. | 9 |
여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
ترس خداوند سرآغاز حکمت است. خداوند به همهٔ کسانی که دستورهایش را اجرا میکنند، حکمت میبخشد. خداوند را تا ابد سپاس باد. | 10 |
여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다